華英  Kaé  (k.a.e.u.)

Author, artist - based in Berlin, Germany


In addition to her work as a freelance writer, she was co-organizer of a yearly New Music Festival that ran from 1996 to 2007, and was very active in the creative music scene in Japan during those years, engaging in concert and event production.

In 2005 she relocated to Vienna, Austria, where she began a collaboration with Francesca Devalier. In 2008 she created music for the theater piece "BULL" (c)Francesca Devalier, at WUK, VIenna).
During this time she also penned lyrics for popular female singer Ua (Japan) and for Verena Brückner (Austria).

As author, she worked in a multi-linguistic format for "Toji la Maji", which was written in English, Japanese, and (self-taught) Swahili, in Tanzania 2009. Since 2012 she has focussed on creating performance pieces, including "Sing, Japanese Anthem Properly!", with which she challenged the Exophonic approach by writing/performing the piece in German and English. 

In "Picture Book Project" (2012 Vienna, 2013 Kobe) she experimented with nonverbal materials rather than writing. She gave live performances with reconstructed real dialogues that she recorded with a dozen different people.
Using various media, she is currently working on several themes including "anastasia and yearning", "imagination and empathy" and "memories of someone else".


 

Statement

As a Japanese author in Europe, through many years I have been trying to find solution to write as Exophonic way to be, means not writing only in Japanese, but also in English, German, and even in Swahili which I self-taught in Tanzania. Each of them my languages are never be enough, still I'm learning day by day, but am not sure even if Japanese/my mother tongue is enough itself for me to express who I am via sentences. Each one of them are not enough perhaps, so then, I decided that use everything, every single words, phrases, languages, as much as it possible… I eat regional foods. I breeze the air in the location. I meet people in the area. Why not taking the words and culture. All the things are united.

 

Since some years, consciously I changed the destination to write further paperless, produce "experience".

Collaboration with musician is also one of them, rather theater piece or performance piece to create.

Autumn in 2012 I produced a performance piece "Sing, Japanese anthem properly!(2012)" which I penned in German / English and also self performed with the invited actress. Using projection with various visual materials, very political but filled up by irony and cense of humor. That was a kind of big trial for me because not only about as a writer, but also as a performer, which I never trained myself in the passed. As a writing with certain message and themes the piece was quite successful, although I myself as performer not really satisfied.

With the project "Picture Book Project #2(2013)" I experimented with nonverbal materials rather than writing, approached to text by dialog accumulation. I organized a dozens of interviews with people such as French speaker, German speaker, English, Indonesian, Korean, and Japanese, and reconstructed these recordings of dialogs. This approach tried to reveal hiding image, atmosphere, and common denominators of interviewee.

The most recent pieces I created are entitled, "10032013.rtf" and "11032013.mov". In the future, these two pieces will become intertwined with my next project entitled, "calling." "Calling" will serve more as a performance piece, or poetry reading. While "11031013.mov" functions more as a simple video installation, and "10032013.rtf" as a collaged sketchbook which contains a travel diary, journals, graphs, drawings, photos, etc. The piece contains a lot of my text, so it is a form chosen to exhibit the texts in other circumstances, such as a gallery or group exhibition.



As stated above, my artistic approach being as author is trying multi linguistically and via various angle for texts.

Even from nonverbal to next another language, my journey is searching for the word which fits my soul and art.